Grúas giratorias para estaciones de trabajo sin cimientos serie 605

  • Crane Rotation: 360°
  • Spans: 4-12 & 16
  • Capacidad: Hasta 454 kg (1,000 lb)
  • Heights—floor to underside of boom: 8-12’

Spanco Foundationless Jib Cranes are industrial slab-mounted systems that are bolted to reinforced concrete. These systems do not require a special foundation to be poured, so they can be installed almost anywhere within your facility and be easily relocated if needed.

605 Series foundationless jib project

Opciones y componentes

OPCIONES PARA GRÚAS BANDERA SIN CIMENTACIÓN SERIE 100

  • Anillos colectores o giro neumático (permiten una rotación continua de 360 grados del brazo).
  • Sistema portacable tipo festón con pista encajada
  • Trabas de brazo
  • Topes de rotación
  • Rotación motorizada
  • Cables de retención
  • Cajas de control especiales (para adecuarse a su entorno)
  • Acabados de pintura especiales o galvanizado en caliente (así como diseños a medida para aplicaciones en exteriores).

Grúas bandera para estaciones de trabajo autosoportadas serie 500

Capacidad (kg) Altura debajo del brazo (m) Claro (m)
113,4 kg (250 lb) 3,7 m (12′) 5 m (16′)
227 kg (500 lb) 2,5-3,7 m (8-12′) 2,5-3,7* m (8-12′)*
454 kg (1000 lb) 2,5-3,7 m (8-12′) 1,2-2,5 m* (4-8′)*

* Varía dependiendo de la altura debajo del brazo seleccionada

 

  • Únicamente algunos modelos estándar de la serie 500 con capacidad de 113,5, 227 y 454 kg (250, 500 y 1,000 lb) pueden operar sin cimentación
  • 360 grados de rotación

OPCIONES PARA GRÚAS BANDERA SIN CIMENTACIÓN SERIE 500

  • Anillos colectores o giro neumático (permiten una rotación continua de 360 grados del brazo).
  • Plataformas de elevación en el mástil del brazo (aceptan todas las marcas de bombas neumáticas)
  • Carros porta manguera de succión neumática (hechos para manguera de hasta 3″ de diámetro).
  • Carro para cualquier dispositivo montado con ganchos.
  • Topes de rotación
  • Cable plano tipo festón: de 4 conductores
  • Manguera de aire para apilado tipo festón: de 3/8″ de diámetro
  • Pernos de anclaje y plantillas con patrón gruía guía para la ubicación de los pernos

Información Adicional

Spanco, Inc. garantiza que sus productos están libres de defectos de material y manufactura como sigue:

  • Sistemas y equipos manuales: 10 años
  • Sistemas y equipos motorizados: Un año
  • Pintura y acabados de los componentes que no son de aluminio: Dos años

Ten-Year Warranty Coverage:

  • Defectos en el material y manufactura de los sistemas y equipos manuales
  • Piezas de desgaste (únicamente los cabezales de grúas puente para estaciones de trabajo y las ruedas del carro de polipasto)

Spanco, Inc. garantiza que sus grúas puente para estaciones de trabajo de operación manual, grúas bandera y grúas pórtico están libres de defectos de material y manufactura por un período de diez (10) años o 20.000 horas contados a partir de la fecha de envío al primer comprador minorista. Esta garantía se extiende únicamente a las piezas que no sufren desgaste, con excepción de las ruedas suministradas en los cabezales de grúas y carros de polipasto para estaciones de trabajo operadas manualmente.

La garantía de 1 años cubre:

  • Defectos en el material y manufactura de los sistemas y equipos motorizados

Spanco, Inc. garantiza que sus equipos motorizados están libres de defectos de material y manufactura por un período de un (1) año o 2.000 horas contados a partir de la fecha de envío al primer comprador minorista.

La garantía de 2 años cubre:

  • Pintura y acabados de los componentes que no son de aluminio

Spanco, Inc. garantiza la pintura y acabados por un período de dos (2) años. Los reclamos de la garantía relacionadas con los acabados deben ir acompañadas de documentación de la aplicación del producto y las condiciones ambientales desde el momento de la entrega hasta la fecha de la presentación de la reclamación.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Todos los reclamos de la garantía tienen que ser aprobadas por Spanco antes de que cualquier trabajo sea realizado. La obligación de Spanco de conformidad con esta garantía se limita al reemplazo o reparación de productos Spanco en la fábrica o lugar distinto aprobado por Spanco. Salvo por la garantía antes mencionada, Spanco no honrará ninguna otra garantía—sea expresa, implícita o por ley—y rechaza toda garantía de comercialización o idoneidad para un fin en particular. Spanco tiene el derecho de rechazar cualquier reclamo de la garantía debido a condiciones ambientales severas y/o inadecuadas.

 Spanco no es responsable por:

  • Daños indirectos, incidentales o emergentes incluidos, entre otros,  lucro cesante, costos operativos, pérdida de producción o gastos de viaje
  • Componentes o accesorios no fabricados por Spanco.
  • Equipos defectuosos o fallas en el sistema ocasionados por el mal uso, negligencia e instalación o mantenimiento inadecuados
  • Equipos que se hayan usado excediendo su capacidad nominal o más allá de sus factores de servicio
  • Equipos que hayan sido alterados sin autorización escrita de Spanco.
  • Daño incurrido por las empresas de transporte de carga
  • Toda pérdida, lesión física o daño material como resultado de la operación de material o equipo defectuosos o con fallas.

Exención de responsabilidad de reembolso:

  • Todo reclamo por defecto de sistema deberá comunicarse por escrito a Spanco dentro de los noventa (90) días siguientes a su despacho.
  • Toda solicitud de reembolso deberá ir acompañada de documentación adecuada.
  • El reembolso se hace efectivo en forma de crédito a menos que la gerencia de Spanco apruebe algo distinto.
  • El reembolso por mano de obra se cotizará a una tarifa máxima de $75 por hora.
  • Todo reembolso está sujeto a aprobación por parte de la gerencia de Spanco.

Estándares de Diseño Generales:

Las grúas Spanco están diseñadas de conformidad con los siguientes estándares correspondientes:

  • Grúas puente para estaciones de trabajo: El Manual para la Construcción con Acero de AISC y las norma OSHA 1910.179, ANSI B30.11, AWS D1.1/D1.6 y MMA MH27.2
  • Grúas pórtico: El Manual para la Construcción con Acero de AISC y las normas OSHA 1910.179, ANSI B30.11, AWS D1.1/D1.6 y CMAA 74
  • Grúas bandera: El Manual para la Construcción con Acero de AISC y las normas OSHA 1910.179, ANSI B30.11, AWS D1.1/D1.6 y CMAA 74

Todas las grúas Spanco tienen un factor de diseño de 15% de la capacidad permitida para el peso del polipasto y 25% para el impacto.

Estándares para la fabricación:

Todas las soldaduras realizadas durante la fabricación de las grúas Spanco cumplen con los siguientes estándares de la Sociedad Estadounidense de Soldadura (American Welding Society, AWS): D1.2 para aluminio y D1.1 para acero.

Spanco es un fabricante de soldadura certificado oficialmente con la designación CWF (Certified Welding Fabricator) de la AWS. Esta certificación significa que no solo todos los soldadores están Certificados por la AWS, sino que todos los procesos y procedimientos cumplen con las exigencias de la AWS para la certificación AWS. Estos requisitos incluyen, por ejemplo, calibración anual de todas las máquinas de soldar e inspecciones visuales Nivel 2 de todos los componentes que soportan carga.

Estándares para los materiales:

Todo el aluminio utilizado en la fabricación de grúas Spanco cumple con la especificación internacional ASTM B308 para aluminio 6061-T6:

Todo el aluminio utilizado en la fabricación de grúas Spanco cumple con las siguientes especificaciones internacionales de la ASTM:

Elementos de acero estructural laminado: ASTM A-36

Tubos de acero estructural: ASTM A-53 Grado B

Tubos de acero estructural cuadrados y rectángulares: ASTM A-500 Grado B

Las planchas y barras redondas de acero utilizadas en las grúas Spanco tienen una resistencia mínima a la fluencia de 36 KSI.

Procedimientos de preparación y pintado de superficies:

Spanco cumple con los estándares de la Sociedad de Revestimientos Protectores (Society for Protective Coatings, SSPC) en la preparación de superficies de todos los productos. Antes de aplicar la pintura, todos los componentes de las grúas Spanco se lijan y decapan con herramientas eléctricas equipadas con lijas circulares y cepillos de cerdas metálicas. Luego se procede a lavar los componentes utilizando una solución desengrasante biodegradable de aplicación a presión y temperatura elevadas. Luego se las limpia con un paño y se las deja secar antes de pasar al proceso de pintado. Durante este proceso, a las superficies de todos los componentes se les aplica una capa de esmalte semibrillante de secado rápido, de modo que la película en seco tenga un mínimo de 2 a 3 milipulgadas de espesor. Para el acabado final, se utiliza un sistema de pulverización electrostática que aplica la pintura en caliente,  sin aire. Una vez pintados, los componentes se curan a temperatura del aire.

Guía para la deflexión:

Los ingenieros de Spanco aplican la siguiente guía para la deflexión y esfuerzo durante el proceso de diseño de las grúas:

  • Grúas puente para estaciones de trabajo: Todos los modelos están diseñados según la norma L/450, aprox.
  • Grúas bandera: Los modelos autosoportados (series 100, 101 y 102), estilo mástil (series 200 y 201) y montados en la pared con voladizo (serie 300) están diseñados según la norma L/150, aprox; los modelos montados en la pared con abrazadera (serie 300) están diseñados según la norma L/600, aprox., en el centro del claro
  • Grúas bandera para estaciones de trabajo: Los modelos montados en la pared (serie WC) están diseñados según la norma L/225, aprox; los modelos autosoportados (serie FR) están diseñados según la norma L/150, aprox.
  • Grúas pórtico: Todos los modelos de la serie de acero están diseñados según la norma L/600, aprox; los modelos de aluminio están diseñados según la norma L/450, aprox.

Estándares de calidad:

Spanco es una sociedad registrada con certificación ISO 9001-2008. Esto significa que las grúas Spanco se fabrican según estándares que garantizan seguridad, confiabilidad y la más alta calidad. La designación ISO de Spanco también permite una mejora continua en base a los comentarios y sugerencias de los clientes.

  • El piso de concreto donde se va a montar la grúa bandera debe tener un grosor mínimo de 207 bar (000 lb por pulgada cuadrada) según la norma ACI 318 del Instituto de Concreto de los EE.UU.
  • El concreto debe ser reforzado para cumplir con los requerimientos mínimos de la más reciente edición de la norma ACI 318.
  • El suelo debe cumplir con la Clase 4 del Código Internacional de la Construcción (IBC) o mejor con una presión de suelo mínima permitida de 1 bar (500 libras por pie cuadrado) debajo del piso de concreto.
  • El brazo debe tener un mínimo de 61 cm (24″) desde la línea central del mástil hasta la pared o la articulación.
  • El brazo debe descansar sobre un área mínima de 11 m2 (120 pie2), ninguno de sus lados deberá tener menos de 3 m y no deberá presentar rajaduras, costuras ni paredes.
  • Las varillas de refuerzo del concreto deberán ser al menos número cuatro en centros de máximo 35 cm (14″). NOTA: No está permitido el refuerzo con mallas metálicas. Los pernos de anclaje químico de mínimo 1″ de diámetro deberán resistir un mínimo de 1.800 kg (4000 lb) de fuerza de adherencia.
  • (un ejemplo de varilla de anclaje aceptable es HIT-HY 200 + HAS de 3/4″, con adhesivo epoxi incrustado de 10 cm (4″)).
  • Se debe seguir los procedimientos de instalación con pernos de anclaje químico, tal y como lo indica el Informe de Evaluación y las recomendaciones del fabricante.
  • Un ingeniero profesional local tendrá que determinar las consideraciones sísmicas.
  • De requerirse, se puede agrandar los orificios en la placa base de acero para aceptar pernos de anclaje de mayor diámetro.
  • Luego de la instalación, se debe probar la grúa completamente ensamblada con carga al 125 por ciento de la capacidad nominal según las normas de la OSHA y ANSI antes de ponerla en servicio.
  • Se deberá inspeccionar el piso de concreto del sistema y áreas asociadas al menos una vez al año, como lo manda la OSHA.