Grúas puente para estaciones de trabajo suspendidas del techo
- Capacidad: 113 kg (250 lb) a 1.800 kg (2 t cortas)(1,8 tm) (4000 lb)
- Longitud del puente, total: Hasta 12 m (40′)
- Claro de la trabe: Hasta 12 m (40′)
- Altura piso-cáncamo del carro: determinada por la estructura del techo
Ceiling-mounted bridge cranes are great for applications with limited floorspace, facilities with large mobile equipment, and facility layouts that might change in the future. Ceiling-mounted systems also allow you to readily expand runway lengths and the number of bridges, and add links to monorail crane systems.
In addition to our custom engineered systems, we make pre-engineered systems that include everything but the hoist and sway bracing. All Spanco systems meet or exceed ANSI/ASME B30.11 standards for underhung cranes and monorails.
Opciones y componentes
Información Adicional
¿BUSCA POTENCIAR SU PRODUCTIVIDAD SIN SACRIFICAR ESPACIO?
Las grúas puente para estaciones de trabajo suspendidas del techo ofrecen cobertura ilimitada de levante sin sacrificar espacio en el suelo u obstruir las áreas de trabajo. Nuestras grúas puente para estaciones de trabajo suspendidas del techo eliminan la necesidad de soportes de acero, haciendo de ellas una solución ergonómica para el manejo de materiales con ahorro en los costos.
Revise este caso sobre el concesionario de John Deere que reemplazó grúas bandera y varios montacargas con una grúa puente para estaciones de trabajo suspendida del techo. La grúa puente suspendida del techo permite al concesionario liberar espacio e introducir una solución eficiente y multifuncional para el manejo de materiales que ofrece pleno acceso de movimiento para transferir cargas de una estación a otra y ampliar la cobertura a toda la planta.
Spanco, Inc. garantiza que sus productos están libres de defectos de material y manufactura como sigue:
- Sistemas y equipos manuales: 10 años
- Sistemas y equipos motorizados: Un año
- Pintura y acabados de los componentes que no son de aluminio: Dos años
Ten-Year Warranty Coverage:
- Defectos en el material y manufactura de los sistemas y equipos manuales
- Piezas de desgaste (únicamente los cabezales de grúas puente para estaciones de trabajo y las ruedas del carro de polipasto)
Spanco, Inc. garantiza que sus grúas puente para estaciones de trabajo de operación manual, grúas bandera y grúas pórtico están libres de defectos de material y manufactura por un período de diez (10) años o 20.000 horas contados a partir de la fecha de envío al primer comprador minorista. Esta garantía se extiende únicamente a las piezas que no sufren desgaste, con excepción de las ruedas suministradas en los cabezales de grúas y carros de polipasto para estaciones de trabajo operadas manualmente.
La garantía de 1 años cubre:
- Defectos en el material y manufactura de los sistemas y equipos motorizados
Spanco, Inc. garantiza que sus equipos motorizados están libres de defectos de material y manufactura por un período de un (1) año o 2.000 horas contados a partir de la fecha de envío al primer comprador minorista.
La garantía de 2 años cubre:
- Pintura y acabados de los componentes que no son de aluminio
Spanco, Inc. garantiza la pintura y acabados por un período de dos (2) años. Los reclamos de la garantía relacionadas con los acabados deben ir acompañadas de documentación de la aplicación del producto y las condiciones ambientales desde el momento de la entrega hasta la fecha de la presentación de la reclamación.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Todos los reclamos de la garantía tienen que ser aprobadas por Spanco antes de que cualquier trabajo sea realizado. La obligación de Spanco de conformidad con esta garantía se limita al reemplazo o reparación de productos Spanco en la fábrica o lugar distinto aprobado por Spanco. Salvo por la garantía antes mencionada, Spanco no honrará ninguna otra garantía—sea expresa, implícita o por ley—y rechaza toda garantía de comercialización o idoneidad para un fin en particular. Spanco tiene el derecho de rechazar cualquier reclamo de la garantía debido a condiciones ambientales severas y/o inadecuadas.
Spanco no es responsable por:
- Daños indirectos, incidentales o emergentes incluidos, entre otros, lucro cesante, costos operativos, pérdida de producción o gastos de viaje
- Componentes o accesorios no fabricados por Spanco.
- Equipos defectuosos o fallas en el sistema ocasionados por el mal uso, negligencia e instalación o mantenimiento inadecuados
- Equipos que se hayan usado excediendo su capacidad nominal o más allá de sus factores de servicio
- Equipos que hayan sido alterados sin autorización escrita de Spanco.
- Daño incurrido por las empresas de transporte de carga
- Toda pérdida, lesión física o daño material como resultado de la operación de material o equipo defectuosos o con fallas.
Exención de responsabilidad de reembolso:
- Todo reclamo por defecto de sistema deberá comunicarse por escrito a Spanco dentro de los noventa (90) días siguientes a su despacho.
- Toda solicitud de reembolso deberá ir acompañada de documentación adecuada.
- El reembolso se hace efectivo en forma de crédito a menos que la gerencia de Spanco apruebe algo distinto.
- El reembolso por mano de obra se cotizará a una tarifa máxima de $75 por hora.
- Todo reembolso está sujeto a aprobación por parte de la gerencia de Spanco.
Estándares de Diseño Generales:
Las grúas Spanco están diseñadas de conformidad con los siguientes estándares correspondientes:
- Grúas puente para estaciones de trabajo: El Manual para la Construcción con Acero de AISC y las norma OSHA 1910.179, ANSI B30.11, AWS D1.1/D1.6 y MMA MH27.2
- Grúas pórtico: El Manual para la Construcción con Acero de AISC y las normas OSHA 1910.179, ANSI B30.11, AWS D1.1/D1.6 y CMAA 74
- Grúas bandera: El Manual para la Construcción con Acero de AISC y las normas OSHA 1910.179, ANSI B30.11, AWS D1.1/D1.6 y CMAA 74
Todas las grúas Spanco tienen un factor de diseño de 15% de la capacidad permitida para el peso del polipasto y 25% para el impacto.
Estándares para la fabricación:
Todas las soldaduras realizadas durante la fabricación de las grúas Spanco cumplen con los siguientes estándares de la Sociedad Estadounidense de Soldadura (American Welding Society, AWS): D1.2 para aluminio y D1.1 para acero.
Spanco es un fabricante de soldadura certificado oficialmente con la designación CWF (Certified Welding Fabricator) de la AWS. Esta certificación significa que no solo todos los soldadores están Certificados por la AWS, sino que todos los procesos y procedimientos cumplen con las exigencias de la AWS para la certificación AWS. Estos requisitos incluyen, por ejemplo, calibración anual de todas las máquinas de soldar e inspecciones visuales Nivel 2 de todos los componentes que soportan carga.
Estándares para los materiales:
Todo el aluminio utilizado en la fabricación de grúas Spanco cumple con la especificación internacional ASTM B308 para aluminio 6061-T6:
Todo el aluminio utilizado en la fabricación de grúas Spanco cumple con las siguientes especificaciones internacionales de la ASTM:
Elementos de acero estructural laminado: ASTM A-36
Tubos de acero estructural: ASTM A-53 Grado B
Tubos de acero estructural cuadrados y rectángulares: ASTM A-500 Grado B
Las planchas y barras redondas de acero utilizadas en las grúas Spanco tienen una resistencia mínima a la fluencia de 36 KSI.
Procedimientos de preparación y pintado de superficies:
Spanco cumple con los estándares de la Sociedad de Revestimientos Protectores (Society for Protective Coatings, SSPC) en la preparación de superficies de todos los productos. Antes de aplicar la pintura, todos los componentes de las grúas Spanco se lijan y decapan con herramientas eléctricas equipadas con lijas circulares y cepillos de cerdas metálicas. Luego se procede a lavar los componentes utilizando una solución desengrasante biodegradable de aplicación a presión y temperatura elevadas. Luego se las limpia con un paño y se las deja secar antes de pasar al proceso de pintado. Durante este proceso, a las superficies de todos los componentes se les aplica una capa de esmalte semibrillante de secado rápido, de modo que la película en seco tenga un mínimo de 2 a 3 milipulgadas de espesor. Para el acabado final, se utiliza un sistema de pulverización electrostática que aplica la pintura en caliente, sin aire. Una vez pintados, los componentes se curan a temperatura del aire.
Guía para la deflexión:
Los ingenieros de Spanco aplican la siguiente guía para la deflexión y esfuerzo durante el proceso de diseño de las grúas:
- Grúas puente para estaciones de trabajo: Todos los modelos están diseñados según la norma L/450, aprox.
- Grúas bandera: Los modelos autosoportados (series 100, 101 y 102), estilo mástil (series 200 y 201) y montados en la pared con voladizo (serie 300) están diseñados según la norma L/150, aprox; los modelos montados en la pared con abrazadera (serie 300) están diseñados según la norma L/600, aprox., en el centro del claro
- Grúas bandera para estaciones de trabajo: Los modelos montados en la pared (serie WC) están diseñados según la norma L/225, aprox; los modelos autosoportados (serie FR) están diseñados según la norma L/150, aprox.
- Grúas pórtico: Todos los modelos de la serie de acero están diseñados según la norma L/600, aprox; los modelos de aluminio están diseñados según la norma L/450, aprox.
Estándares de calidad:
Spanco es una sociedad registrada con certificación ISO 9001-2008. Esto significa que las grúas Spanco se fabrican según estándares que garantizan seguridad, confiabilidad y la más alta calidad. La designación ISO de Spanco también permite una mejora continua en base a los comentarios y sugerencias de los clientes.
- Inspeccione todo el sistema una vez al año o con más frecuencia según lo define la norma OSHA 1910.179. La inspección debe estar a cargo de una persona calificada. No hacerlo así puede causar lesiones serias o la muerte.
- Este equipo es para ser usado como grúa y no está de ninguna manera diseñado para elevar, soportar o transportar personas. No cumplir con las limitaciones de carga especificadas puede causar lesiones serias o la muerte.
- Las aplicaciones que emplean sistemas de levante accionados con vacío, imanes u otros de alto impacto se consideran de uso severo (servicio continuo) y requieren consideraciones de diseño especiales. Remítase al Protocolo para sistemas de levante de alto impacto y comuníquese con la fábrica para solicitar los precios para diseños especiales.
- Para evitar que el carro y los cabezales se salgan de la pista, no opere la grúa sin que los pernos de los topes extremo estén firmemente asegurados en su lugar a cada extremo de la pista de la grúa puente y a cada extremo de la pista de la trabe carril.
- Los topes a cada extremo de la trabe carril deben estar alineados longitudinalmente para que el puente choque con los topes simultáneamente.
- No coloque juntas de empalme a más de 12” de los centros de soporte de las trabes carril cuando alinee trabes carril con pista lisa.
- No coloque juntas de empalme a más de 30.5 cm (12”) de los centros de soporte de las trabes carril (sin incluir el área de almacenamiento del cable apilado tipo festón) cuando alinee trabes carril con pista lisa.
- No coloque juntas de empalme entramadas a más de 1,2 m (48”) de los centros de soporte de las trabes carril cuando alinee trabes carril con pista entramada.
- No extienda con voladizo los topes en las trabe carril de pista entramada de más de 1,2 cm (48”) más allá de los centros de soporte de la trabe carril (sin incluir el área de almacenamiento del festón).
- No impacte los topes extremo a velocidad. Solo impacte los topes extremo con precaución.
- Nunca use topes extremo para impactos repetitivos del puente.
- No incline el puente en las trabe carril.No opere el polipasto ni la grúa si los pasadores de chaveta no están en su lugar y correctamente doblados sobre ambos lados del carro del polipasto. Verifique regularmente que los pasadores de chaveta estén en su lugar asegurando el polipasto sobre el carro del polipasto.
Las aplicaciones que emplean sistemas de levante accionados con vacío, imanes u otros de alto impacto son consideradas de uso severo (servicio continuo) por la Asociación de Fabricantes de Monorrieles (Monorail Manufacturers Association, MMA) y requieren consideraciones de diseño especiales.
Ver a continuación.
- Los sistemas de levante con imanes requieren que la capacidad del sistema se reduzca en 50%.
- Los sistemas de levante accionados con vacío que usan un polipasto eléctrico nunca requieren una reducción de la capacidad del sistema.
- Los sistemas de levante que utilizan carros portamanguera de succión neumática requieren que la capacidad del sistema se reduzca en 50% si el sistema tiene algunos e los siguientes atributos. Comuníquese con Spanco si tiene alguna pregunta relacionada con los atributos del sistema que siguen a continuación.
- El tiempo operativo (sistema en movimiento) es consistentemente más del 50% del período de trabajo y la carga levantada excede consistentemente el 50% de la capacidad nominal.
- El equipo realiza 20 a 40 levantes por hora.
- El levante promedio es de es 4,5 m (15 pies).
NOTA: Las aplicaciones que exceden 40 levantes por hora pueden resultar problemáticas debido a la inusualmente alta frecuencia de ciclos. Si la aplicación excede los 40 levantes por hora, proporcione la mayor cantidad de información que sea posible sobre proceso de levante y el o los artículos levantados.
Los sistemas de levante accionados con vacío que utilizan carros portamanguera de succión neumática y no tienen ninguno de los atributos listados arriba no requieren una reducción de la capacidad del sistema.
- Workstation Bridge Crane Before Each Use Inspection Checklist
- Literature Request Form
- Workstation Crane Periodic Inspection Checklist
- Product Line Card
- Spanco Product Warranty
- Workstation Bridge Cranes Brochure
- Telescoping Workstation Bridge Crane Case Study Flyer
- Ceiling-Mounted Workstation Bridge Crane Bid Spec
- Ceiling-Mounted Alu-Track Workstation Bridge Cranes User Manual
- Toronto Print Company Uses Spanco Ceiling-Mounted Systems To “Bridge” the Gaps in Their Facilities and Introduce A More Effective Print Process
- Workstation Bridge Crane is the Perfect Ergonomic Solution for New York Packaging Manufacturer
- Workstation Bridge Crane Provides Maintenance Shop With Lifting Versatility and Added Efficiency
- Workstation Bridge Cranes Streamline Blackmer’s Manufacturing Process
- Workstation Jib and Bridge Crane Improve Safety and Eliminate Worker Injury for Food Manufacturer
- Leading Energy Company Invests in a Customized Mixed-Capacity Bridge Crane to Leverage Productivity
- RV Manufacturer Finds Unique Application for Jib and Bridge Cranes
- Spanco Ceiling-Mounted Workstation Bridge Cranes with Telescoping Bridges Improve Efficiency for Agricultural Equipment Manufacturer
- Spanco Cranes Offer Increased Safety for Building Envelope Systems Manufacturer
- Dual Telescoping Bridge Crane Provides Extensive Coverage for Distribution Facility